Googleは、可能性を最大限に高めるために間違いから学習できる人工知能の一部である機械学習を使用して、すべてのアプリケーションを更新することを決定したようです。これは Google 翻訳にも適用され、このアップデートにより信じられないほど強力になり、より有意義で正確な翻訳が可能になります。一言で言えば、より人間的です。
完璧な世界では、私たちは皆同じ言語を話すので、お互いのことや世界の異なる文化をより簡単に理解できるようになります。残念ながら、このような完璧な世界は存在せず、各国にはそれぞれ独自の特徴があります。
これは私たちが祝うことができる違いではありますが、私たちを隔てる文化の壁を打ち破るのには役立たないという事実は変わりません。ただし、それは使命ですGoogle 翻訳、Google のすでに非常に強力なツールテキスト、写真、さらにはライブ会話を 103 の異なる言語に翻訳できます。
このツールは本日更新され、開発者が Made by Google カンファレンス中に提示した内容が最終的に組み込まれました。ニューラル機械翻訳。人工知能の最初のステップを使用することで、彼は Google Trad をさらに効率的にすることに成功しました。
このプロセスは現在、次の目的でのみ使用されます。8つの異なる言語: 英語、フランス語、ドイツ語、スペイン語、ポルトガル語、中国語、日本語、韓国語、トルコ語。最終的には、このツールで認識される 103 の言語向けに開発される予定です。
これはどのような変化をもたらすのでしょうか?あより人道的な翻訳非常に簡単に言えば、テキストを認識し、ロボット的ではなく、使用されている言語に自然な方法で翻訳することができます。 Google の例では、ニューラル機械翻訳によって自動翻訳が大幅に改善されたことが示されています。
Assistant の登場以来、開発者は製品のあらゆる面で機械学習を使用して製品の効率を高めることに熱心に取り組んでいると感じています。最近、Google Play Music がこの粉砕機を通過してトップに立つ番になりました。これらの努力が実を結ぶことを祈りましょう。
https://yumie.trade/tech/kuniye/google-traduction-astuces-indispensables-pour-mieux-communiquer.html