中王国、トルコ、キューバを発見したいですか?しかし、言語の知識がないとがっかりします。 Fluentalk は、音声または画像を処理する言語翻訳ツールを提供します。 2024 年になっても、シングルタスクのデバイスは、AI を搭載した携帯電話のアプリケーションと比べてまだ有用でしょうか?
フランス人は外国語、特に英語に精通していることでは知られていません。彼らは43を指しているので、それは都市伝説ではありませんe本格的なEF EPI 2023バロメーターによって調査された113か国の順位は、先進国としては決して輝かしいものではありません。しかし、休暇中、旅行中、さらには仕事でも、1 つ以上の外国語を習得することは価値があります。
英語やスペイン語なら高校レベルの限られた語彙でもなんとかやっていけます。しかし、特定の国や特定の人々では、現地の言語を知っていることが不可欠です。事故や健康上の問題が発生した場合、道を尋ねたり、レストランのメニューを理解したりするには、より深い知識が必要です。
散文を一文字ずつ入力しなければならなかった古い翻訳者のことは忘れてください。スマートフォン向けの翻訳アプリも登場しています。最もよく知られているのは、Google翻訳したがって、製造業者はアメリカの巨人に屈服していません。彼らはスマートフォンから独立したスタンドアロンの翻訳機を信じています。 Fluentalk T1 Mini は、音声を認識して即座に翻訳する翻訳機です。パスポートを準備してください。さあ行こう!バモス!
テクニカルシート
Fluentalk T1 ミニ | |
---|---|
寸法 | 91 × 54,8 × 13,4 mm |
正味重量 | 86グラム |
画面 | 2.83インチ |
待ち時間 | 7日間 |
ラム | 1G |
ロム | 8G |
カメラ | 5 MP、オートフォーカス |
オンライン言語 | 36の言語と88のアクセント |
オフライン言語 | 13 言語ペア |
翻訳速度 | 0.5~3秒 |
無料のグローバルデータ | 1 件 |
価格と在庫状況
Fluentalk T1 Mini は、公式 Web サイトで公開価格 149.99 ユーロで販売されています。ただし、小売業者や再販業者では、通常より高い価格で提供されます。
このデバイスの購入には、Fluentalk データ サービスへの 1 年間のサブスクリプションが含まれています。サブスクリプションのアクティベーションは、トランスレータが初期化されるときに開始されます。この期間が終了すると、サブスクリプションの料金は月額 $14.90 または年間 $44.90 になります。
デザイン
TimeKettle というメーカーは、インスタント翻訳機の設計にそれほど進んでいません。 T1 Mini はミニ電話のように見えます。実際、フロントパネルのほぼ全体が 2.83 インチのカラー タッチ スクリーン (約 73 ミリメートル) で占められています。右側にはプッシュボタンが1つあり、左側にはマイナスとプラスの音量ボタンがあります。デバイスの上部には、小さなオン/オフ ボタン、スピーカー聴覚、およびマイクがあります。 T1 Mini のベースには、拡張可能なカラー、USB タイプ C ポート、および別のマイクを取り付けるための起点があります。
マーケティングではクレジットカードサイズを宣伝しているが、デバイスは6ミリメートル長い。大まかに言えば、この小さなデバイスは最近の携帯電話よりも 3 倍コンパクトで、重さはわずか 86 グラムです。これはすでにスマートフォンでの翻訳との比較優位性です。 。
Fluetalk T1 Mini は電話のように見えるだけでなく、電話の非常に基本的なバージョンです。実際、デバイスには例えばこれは、特別な処理を行わなくても、デバイスの起動時に自動的にアクティブになります。
画面とインターフェース
画面の対角寸法は 2.83 インチです。スマホの画面と比べると小さく見えますが、十分すぎるくらいです。実際にはカストロの演説ではなく、1つか2つの文を言うだけであることを忘れないでください。大きな画面は不必要であり、より多くのエネルギーを消費します。デフォルトでは、バックライトは 75% ですが、非常に明るい屋外を除いて、50% で十分です。
デフォルトでは 1 分後に画面が自動的にオフになりますが、15 秒から 10 分の範囲で設定できます。デフォルトのフォント サイズは小さいですが、大きいまたは非常に大きいフォント サイズに変更できます。
インターフェイスは比較的基本的ですが、コツをつかむ必要があります。画面は4つあります。これは旧世代の Google 翻訳に基づいています。元の言語 (青) を選択してから、目的の言語 (赤) を選択します。
T1 Mini は、音声認識において 2 つの異なる方法で動作します。 1 つ目は「オンライン」モード、つまり電話ネットワーク (4G) またはコンピュータ ネットワーク (WiFi) に接続するモードです。 2 番目のモードはオフラインです。長所は、右側の物理的なボタンを押すとすぐに翻訳が行われることです。したがって、電話をかけたり、電話で情報を検索したりしながらデバイスを使用できます。
音声認識によるオンライン翻訳
オンライン モードでは、その名前が示すように、ワイヤレスまたは WiFi 電話ネットワークに接続する必要があります。一見すると、私たちはこう思います。「でも、電話ネットワーク (したがって加入契約) やコンピューター ネットワーク (したがって範囲が制限される) に接続することに何の意味があるのでしょうか?」 」。 Google 翻訳や DeepL 翻訳などのアプリケーションを備えた携帯電話でも同じ働きをします。
実際には、正確にはそうではありません。 T1 Mini は 36 の言語と 88 の異なるアクセントを誇ります。巨大な Google とは異なり、ブラジルとポルトガルのポルトガル語、広東中国語、さらには 20 種類のスペイン語アクセントを区別します。アジアの言語が過小評価されている一方で、アフリカ大陸の言語が過小評価されていることがわかります。 Google 翻訳は、133 の認識言語を備え、より包括的です。
音声の識別は、騒がしい環境でも効果的ですが、明確に表現する必要があります。翻訳には数ミリ秒しかかからず、Google よりも高速です。さらに、T1 Mini は 1 組の言語を無差別に認識します。したがって、英語 > フランス語のペアを選択すると、「bonjour」は「hello」に変換され、「hello」は「bonjour」に変換されます。 Google 翻訳では受け付けられません。
オンラインで認識される言語(出現順) | アクセント |
---|---|
英語 | イギリス、アイルランド、アメリカ合衆国、カナダ、オーストラリア、ニュージーランド、インド、フィリピン、南アフリカ、ケニア、タンザニア、ナイジェリア、ガーナ、シンガポール |
中国語 | 簡体字、繁体字、広東語 |
フランス語 | フランス、カナダ |
スペイン語 | スペイン、アメリカ合衆国、メキシコ、ホンジュラス、ニカラグア、パナマ、コスタリカ、アルゼンチン、チリ、ボリビア、コロンビア、ドミニカ、エクアドル、グアテマラ、ペルー、プエルトリコ、パラグアイ、ウルグアイ、ベネズエラ、サルバドール |
ポルトガル語 | ポルトガル、ブラジル |
ドイツ語 | |
イタリア | |
ロシア | |
アラブ | エジプト、アルジェリア、チュニジア、モロッコ、サウジアラビア、オマーン、アラブ首長国連邦、カタール、バーレーン、イラク、ヨルダン、クウェート、レバノン、パレスチナ、イスラエル |
日本語 | |
韓国語 | |
インドネシア語 | |
ヒンディー語 | |
タイ語 | |
タミル語 | |
タミル語 | インド、シンガポール、スリランカ、マレーシア |
ベトナム語 | |
ノルウェー語 | |
スウェーデン語 | |
フィンランド語 | |
デンマーク語 | |
オランダ語 | |
カタルーニャ語 | |
ヘブライ語 | |
ギリシャ語 | |
ハンガリー語 | |
研磨 | |
チェコ語 | |
スロバキア語 | |
ルーマニア語 | |
スロベニア語 | |
クロアチア語 | |
ブルガリア語 | |
トルコ語 | |
ウクライナ語 |
翻訳は優れており、たとえば動詞の短縮形を好まない Google よりもさらに本物です。サイド ボタンを押すとすぐに、T1 Mini は (選択した言語のペアの中から) 言語を認識し、その単語をテキストに変換して翻訳し、その翻訳をテキストで表示します。最後に、彼は要求された言語で翻訳を話します。著名人の名前(芸術家、政治家など)や固有名詞(テレビシリーズ、記念碑など)を使用していない場合でも、翻訳は正しく行われます。人工知能を活用したアルゴリズムのおかげで、このデバイスは話された内容の意味を認識します。 「激しい雨が降る」のような慣用的な表現も、適切には「猫と犬の雨が降る」になります。
しかし、T1 Miniには大きな欠点があります。彼は検閲をする。したがって、鳥の名前やその他の侮辱的な表現は純粋かつ単純に翻訳から除外されます。日常言語として浸透している俗語であっても、翻訳は禁止されています。禁止用語は **** に変換されるため、これは認識の問題ではありません。情報、Fluentalk は中国のブランドです。
スマートフォンのアプリと比較して、Fluentalk T1 Mini には大きな利点があります。独自の電話網を持っています。独自の eSIM カードを搭載しており、デバイスの起動時に有効化されるため、即時翻訳がすぐに無料で利用できます。追加の SIM カードを購入したり、携帯電話の接続を共有したりする必要はありません。さらに、ユーザーは携帯電話ネットワークの特殊性に依存する必要がありません。したがって、電話契約の不要な過剰な消費は発生しません。さらに、携帯電話のバッテリーにも影響はありません。
大陸 | Fluentalk データ サブスクリプションの対象国 |
---|---|
アフリカ | アルジェリア、エジプト、ガーナ、ケニア、モロッコ、ナイジェリア、スーダン、タンザニア |
北米 | カナダ、米国 |
南アメリカ | ブラジル、チリ、コロンビア、メキシコ、ニカラグア、ペルー |
アジア | 中国、香港、インド、インドネシア、イラン、日本、ヨルダン、カザフスタン、クウェート、マカオ、マレーシア、モンゴル、ミャンマー、ネパール、オマーン、パキスタン、フィリピン、カタール、サウジアラビア、シンガポール、韓国、台湾、タイ、トルコ、ウズベキスタン、ベトナム、アルメニア、イエメン、カンボジア |
オセアニア | オーストラリアとニュージーランド |
ヨーロッパ | オーストリア、ベルギー、ブルガリア、クロアチア共和国、キプロス、チェコ共和国、デンマーク、エストニア、フィンランド、フランス、ドイツ、ギリシャ、ジョージア、ハンガリー、アイスランド、アイルランド、イスラエル、イタリア、ラトビア、リヒテンシュタイン、リトアニア、ルクセンブルク、マルタ共和国、モナコ、オランダ、ノルウェー、ポーランド、ポルトガル、ルーマニア、ロシア、スロバキア、スロベニア、スペイン、スウェーデン、スイス、ウクライナ、英国 |
もちろん、オンライン翻訳は生涯無料ではなく、1 年間のみ無料です。しかし、無制限に消費しても 50 ユーロ未満は、頻繁に旅行する人や多言語を話すことができない人にとっては、どの国でもすぐに償却されてしまいます。さらに、Wi-Fi をいつでも使用してインターネット接続を活用し、オンライン翻訳を入手することができます。言い換えれば、T1 Mini ユーザーは、WiFi ホットポットのエリアで T1 Mini を使用できるだけでなく、携帯電話でも接続を共有して使用できます。たとえば、オーストリアに 3 日間滞在する場合のみ接続共有を使用し、日本に 2 週間滞在する場合は 1 か月のサブスクリプションを契約します。
したがって、この eSIM は、翻訳の制約や追加コストとしてではなく、利便性と柔軟性を高めるための補助として認識されるべきです。 Fluentalk は、モバイル ネットワークを運用するために電話事業者と提携しています。残念ながら、eSIM は 84 か国で「のみ」機能します。ヨーロッパのほとんどの国がカバーされています。一方、コスタリカや南アフリカに行く場合は、無料データの恩恵を受けられません。言語と同様に、アジア諸国が過大評価され、アフリカ諸国は軽視されています。
音声認識によるオフライン翻訳
無数の言語を瞬時に翻訳できるのは良いことですが、ネットワークがなければどこでも (飛行機、山、白いエリアなど) 使用できますか? Google翻訳なら簡単です。インターネット接続も翻訳もありません。 Fluentalk T1 Mini では機能します。したがって、このデバイスは、SaaS によって生成されたデータの単なる受信機ではありません。これは、あなたの言葉や対話者の言葉を分析、認識、転写、翻訳するミニコンピューターでもあります。
この機能にアクセスするには、右側のテーブルをスワイプする必要があります。瞬間翻訳画面では間違いやすいです。オンライン翻訳を起動する物理的なサイドボタンを押さず、タッチスクリーン上の仮想ボタンを押すように注意する必要があります。オフライン翻訳を機能させるには、ユーザーはまず 13 の言語パックのいずれかをダウンロードする必要があります。 T1 Mini で認識される 36 の言語 (および 88 のアクセント) のうち、オフラインで使用できるのは 8 言語のみです。そして、これらは必然的に中国語または英語との言語ペアになります。
オフライン言語が利用可能 | |
---|---|
英語 ⇆ | 中国語、日本語、韓国語、フランス語、スペイン語、ロシア語、ドイツ語 |
中国語 ⇆ | 英語、日本語、韓国語、フランス語、スペイン語、ロシア語、ドイツ語 |
つまり、英語からドイツ語への翻訳、またはその逆の翻訳が可能です。中国語からロシア語へ(またはその逆)の翻訳が可能です。しかし、ドイツ語からロシア語への翻訳は機能しません。これはおそらく時間の経過とともに進化するでしょう。中国語は Fluentalk が所有する Timekettle 社の言語です。モバイルネットワークが不足している場合、フランス語のペアがないとイライラするという事実は変わりません。
さらに、オフライン翻訳には別の問題が生じます。 T1 Mini にダウンロードできる言語パックは 4 つだけです。平均サイズが 180 MB、ストレージが 8 GB なので、すべてのパックをダウンロードできることが期待されます。これは現時点では不可能です。また、ユーザー インターフェイスから 1 つを削除して別のファイルをダウンロードすることもできません。したがって、ハード リセットを実行してメモリをクリアし、他のパッケージをダウンロードする必要があります。 Fluentalk サブスクリプションではダウンロードはできません。WiFi 経由でのみ行われます。オフライン翻訳を活用するには、フランスまたは海外のホットスポットから言語ペアをダウンロードするのが最善です。
ダウンロード可能な翻訳パック | 重さ |
---|---|
英語 – フランス語 | |
中国語 - 英語 | 114.8月 |
中国語 - 日本語 | 220,2月 |
中国語 - フランス語 | 141.2月 |
中国語 - スペイン語 | 218.9月 |
中国語 - ロシア語 | 224.3月 |
中国語 – ドイツ語 | 217.8月 |
中国語 – 韓国語 | 189,5 月 |
英語 – 日本語 | 186.6月 |
英語 – スペイン語 | 177.2月 |
英語 – ロシア語 | 175.2月 |
英語 – ドイツ語 | 175月 |
英語 – 韓国語 | 178.1ヶ月 |
視覚認識による翻訳
Fluentalk T1 Mini は、音声認識を備えた単純な翻訳機ではありません。デザイン部分からもわかるように、カメラが搭載されています。これにより、オートフォーカスを備えた 500 万ピクセルの解像度が提供されます。これは、Fluentalk T1 (8 Mp) の値よりわずかに小さく、最近のスマートフォンの値よりもはるかに小さいです。認識は自動ではなく、出発言語と目的地の言語を選択する必要があります。
まず、T1 Mini は翻訳するテキストの写真を撮ります。 LED がない場合、翻訳されるテキストは十分に明るく照らされている必要があります。なお、フォーカスはオートでマクロモードはありませんが、5センチメートル離れたところからの撮影も可能です。センサーもプロセッサーも戦争の稲妻ではありません。したがって、特に暗い場所や非常に近い距離では、手ぶれを避けるために数回撮影する必要がある場合があります。
次に、T1 Mini はキャプチャした画像をスキャンし、文字認識ソフトウェア (OCR) を使用してテキストを識別します。このプロセスは実際には Google 翻訳と非常によく似ており、画像の複雑さに応じて数秒しかかかりません。すでに、その操作によって。 Android アプリと同様、OCR は携帯電話ネットワークがなければ機能しません。これは、ソフトウェアがデバイスに組み込まれているのではなく、SaaS (サービスとしてのソフトウェア) に組み込まれているためです。つまり、文字認識はクラウド上のサーバーで解析されます。
T1 Mini は、画像に含まれるテキストを翻訳します。仮想ボタンを使用すると、翻訳されたテキストと翻訳されるテキストの文字起こしを行うことができます。この 2 つの混合物は少し混乱していますが、区別することはできます。別のドラフトで、元の画像を取得します。即時翻訳の歴史はありましたが、転写や翻訳の歴史はありません。デバイスにはまだ 8 GB のストレージ メモリがあり、テキストの重さはほとんどないので、これは残念です。
言い換えれば、従来のフォント (たとえば、ゴシック フォントではない) を使用したテキストの認識は非常に良好ですが、テキストが非直線的な表面 (ブリキ缶など) 上にある場合は認識が悪くなります。さらに、T1 Mini のセンサーの品質は、最近のスマートフォンのセンサーの品質よりも大幅に悪いです。したがって、画像の品質は低くなります (詳細が低く、コントラストが低く、輝度が低く、リアル マクロ モードがない場合)。文字認識は対称的によりランダムになります。
視覚認識で使用すると非常に複雑な結果になります。同様に、この Fluentalk T1 Mini のような独立したデバイスを使用すると、スマートフォンのバッテリーとデータ プランを節約できます。ただし、実際の状況(照明の暗いレストランでのメニューの翻訳、夕暮れ時の道路標識など)では、翻訳の品質が不十分な場合があります。海外の特定の電話プランでは、画像のアップロードにすぐに費用がかかる場合があります。したがって、このデバイスは、データ プランが限られており、現地の SIM カードを購入したりサブスクリプションを変更したくない旅行者に適しています。
その他の機能
オンラインまたはオフラインでの即時翻訳、さらには写真翻訳を除けば、T1 Mini は機能を非常にケチっています。本当に最低限のことなんです。ゲーム、ランプモード、目覚まし時計、さらには世界時計もありません。同社は依然として「短縮された声明」を発表した。一言で言えば、これは人に宛てて作成する文章です。デフォルトは「すみません、お願いをいただけますか?」です。私たちはこの通訳を通して話すことができます。 »
Fluentalk は、アフターサービスが 24 時間以内に応答するという非常に迅速な対応を保証します。残念ながら、デバイス内でのメッセージングはありません。一般的なサポートの電子メール アドレスのみがあります。 7 月から 8 月にかけては信頼性が非常に高く評価されました。
バッテリーと充電
1500 mAh バッテリーを搭載した Fluentalk T1 Mini は、1 時間あたり数文の速度で約 1 日間動作します。電話に比べれば大したことではありませんが、お気に入りの物のバッテリーの消耗を避けることができます。デフォルトでは、バックライトは 75% であり、多くのエネルギーを消費します。 WiFi を無効にすると、バッテリー寿命も長くなります。
充電は USB Type C ポート経由で行われ、Fluentalk T1 Mini バッテリーを完全に充電するには約 1 時間 30 分かかります。箱には小さな USB-C ケーブルが含まれていますが、アダプターは含まれていません。