<\/p>\n
L'application de traduction de Microsoft est plus destin\u00e9e \u00e0 un usage cibl\u00e9. Par exemple, vous partez \u00e0 l'\u00e9tranger, dans un pays dont vous ne parlez absolument pas la langue. Plut\u00f4t que d'acheter un dictionnaire bilingue \u00e0 l'ancienne, t\u00e9l\u00e9chargez Microsoft Translator. Ensuite, choisissez le language qu'il vous faudra utiliser parmi une s\u00e9lection de 42 possibles<\/strong>.<\/p>\n
C'est donc une application qui est particuli\u00e8rement adapt\u00e9e \u00e0 ceux qui voyagent r\u00e9guli\u00e8rement et ne veulent pas devoir payer pour un acc\u00e8s Internet ou bien se balader avec un guide sous le bras<\/strong>. Parmi les options disponibles, on d\u00e9couvre la reconnaissance vocale, reconnaissance de texte, traduction du clavier et traduction bi-directionnelle.<\/p>\n
L'interface est soign\u00e9e et bien pens\u00e9e mais il faut reconna\u00eetre qu'elle est moins compl\u00e8te que celle de Google. On est ici sur un usage beaucoup plus sp\u00e9cifique<\/strong>. L'objectif de Microsoft n'est pas de proposer une solution universelle. Elle a l'avantage d'\u00eatre aussi compatible avec Android Wear ce qui vous donne plus de possibilit\u00e9s que la plus grande partie des autres applications de traductions.<\/p>\n